色色一区二区三区,一本大道道久久九九AV综合,国产香蕉97碰碰视频va碰碰看,综合亚洲国产2020

    <legend id="mljv4"><u id="mljv4"><blockquote id="mljv4"></blockquote></u></legend>

    <sub id="mljv4"><ol id="mljv4"><abbr id="mljv4"></abbr></ol></sub>
      <mark id="mljv4"></mark>
      教育培訓(xùn) > 印度駐華大使館招聘中文翻譯月薪4975元人民幣,印度很窮嗎?

      印度駐華大使館招聘中文翻譯月薪4975元人民幣,印度很窮嗎?

      2020-08-13 02:43閱讀(86)

      印度駐華大使館招聘中文翻譯月薪4975元人民幣,印度很窮嗎?印度駐華大使館招聘中文全職翻譯,到手RMB 4975。如果是月薪,那就刷新了我對印度人收入的認(rèn)識。:印

      1

      印度駐華大使館的中文翻譯月薪不足5000元人民幣,如果是以中國人的標(biāo)準(zhǔn),這個工資比較低,現(xiàn)在國內(nèi)的翻譯普遍都在上萬元,更何況是駐華大使館的中文翻譯。

      這么高大上的工作,最少也要2-3萬元才能符合身份吧?其實在印度,能拿到5000元人民幣的可是高工資了。

      印度人口比較多,貧富差距很大,工資收入?yún)^(qū)間落差也很大,這里大多數(shù)人的工資都很低廉,只要購買的商品總價格在50元人民幣以上,那店家就會安排員工送貨上門,主因還是這里的勞動力太廉價,貧富差距卻很大,很多人找不到合適的工作,為了能促進(jìn)就業(yè),印度服務(wù)行業(yè)的服務(wù)都很周到。

      就拿在工廠上班來說,印度那些零散員工的薪水為300-500元人民幣,如果是熟練工,一個月能拿到1200-1500元。

      而在不同的城市,收入差距也非常的大,就比如說新德里,司機(jī)、傭人或苦力工,工資收入也才800-1000元。

      就連警察的收入都不是太高,月收入也就900-1000元人民幣,新德里的警員工資高一點,但也只有1500-2000元人民幣。

      印度的知識分子收入還算可以,大學(xué)生在醫(yī)院、軟件工程等企業(yè)實習(xí),工資收入通常在2000-3000元人民幣,如果是文職人員,轉(zhuǎn)正式工通常月薪為3000-4000元人民幣。

      如果是IT技術(shù)人員,收入還是非常高的,一般為3000-5000元人民幣,而高端技術(shù)人才,收入可拿到7000-8000元左右。

      不過這些高端人才基本上都在美國深造了,畢竟他們一個月隨隨便便都能拿到幾萬元人民幣的薪水,何必在國內(nèi)受苦。

      印度的軍人收入還是比較高的,如果是中校軍官,那月收入在一萬元人民幣左右,正因如此,很多印度人都會參軍。

      可見中文翻譯的月薪4975元人民幣,在印度已經(jīng)是中上等的水平了,在印度的話還算可以,畢竟他們的IT人才也才3000-5000元,大家怎么看呢?

      2

      關(guān)于中國駐印大使招聘翻譯,初看4975確實很少,但根據(jù)印度消費水平應(yīng)該是合理可觀的。

      例:同一個山東大蒜頭,美國要2元人民幣,中國要1元人民幣,印度要0.5元人民幣,照此類推,她這份工作相當(dāng)中國高薪階層。

      其工作強(qiáng)度又不大,不像老師還需要備課,衣懇定配工作服,食吃中國美食,住使館不應(yīng)該會很差,行不花一分錢,多么體面的工作,表現(xiàn)好發(fā)點小紅包,一不留神派到中國工作,工資就會翻翻。

      工作不論高低,有穩(wěn)定的工作,才有穩(wěn)定的生活,我相信應(yīng)聘的人絡(luò)繹不絕,腳踏實地走好第一步,相信她的前程一片光明。

      3

      印度駐華大使館招收中文翻譯?這個要從中國人里招嗎?

      印度使館人員也要在中國生活,他們是清楚中國工資水平的,就算印度本土很窮,他們也不會按照本國的標(biāo)準(zhǔn)來招收翻譯,只能按照所在國標(biāo)準(zhǔn),而這個標(biāo)準(zhǔn)在印度駐華大使館所在地北京來看有點偏低了。

      還不清楚這個崗位的性質(zhì),但就一般理解這個全職翻譯崗位肯定是要進(jìn)出大使館,同時也會合理的接觸到很多印度使館人員的,還可以統(tǒng)計印度大概讓翻譯什么比較多,看出來了嗎?這其實是一個可以安插人進(jìn)去的崗位,我不清楚為何印度會在中國招收翻譯,更好的選擇應(yīng)該是印度自帶翻譯才更合理。

      所以我們很難揣測印度人到底為什么會開一個顯著低于市場工資水平的價碼,難道真的經(jīng)費不足?或者他們知道我們會把這個當(dāng)成安插人的好機(jī)會,肯定會派人來應(yīng)聘的?

      4

      阿三本來就是摳門的國際代名詞,你賣他們東西他們的目標(biāo)就是和你墨跡很長時間砍價最后也不買,要不就是你成本價賣給他們或者賠錢賣他們

      5

      真的是窮,太少了。

      6

      49750元月薪可以考慮

      7

      招聘中文翻譯,這個薪水很不錯了。

      首先,不要想著是招聘中國人。招聘中國人,不是中文翻譯,那是英文或印度文(?)翻譯了。在中國招聘英文翻譯,得準(zhǔn)備十倍的工資。

      其次,會中文和英文的非中國籍人還是比較多的。比如印度人,他們應(yīng)聘到印度駐華使館,這個待遇比他們在印度國內(nèi)待遇強(qiáng)多了。而且社會地位也比較高,可以說比較風(fēng)光。

      8

      不知你應(yīng)聘的是口譯還是筆譯?如果是口譯就還行,如果是筆譯請你不要去。你想一下,筆譯的內(nèi)容要給它寫出來吧,寫完以后呢,是不是要打印?你拿了人家的工資整天說“打印”“打印”,人家會容忍你嗎?

      9

      我不信,05年那會遇到印度外派來的經(jīng)理,一個月一萬人民幣。吃住行報銷。手機(jī)還是摩托羅拉手寫的。我們那會手機(jī)都是很小的屏幕。那會工資才一千。。

      10

      這個薪水只能招個清潔工。

      熱點關(guān)注