色色一区二区三区,一本大道道久久九九AV综合,国产香蕉97碰碰视频va碰碰看,综合亚洲国产2020

    <legend id="mljv4"><u id="mljv4"><blockquote id="mljv4"></blockquote></u></legend>

    <sub id="mljv4"><ol id="mljv4"><abbr id="mljv4"></abbr></ol></sub>
      <mark id="mljv4"></mark>
      教育培訓 > 您認為脫口秀和單口相聲有什么區(qū)別?

      您認為脫口秀和單口相聲有什么區(qū)別?

      2020-09-10 22:31閱讀(76)

      您認為脫口秀和單口相聲有什么區(qū)別?:雖然同為以說為主的喜劇藝術,但相聲和脫口秀的不同之處還是非常多的。對口相聲都是兩個人的進行表演,脫口秀一般都是一人

      1

      雖然同為以說為主的喜劇藝術,但相聲和脫口秀的不同之處還是非常多的。

      對口相聲都是兩個人的進行表演,脫口秀一般都是一人表演;相聲分為傳統(tǒng)相聲和新相聲,脫口秀只有老段子,并沒有傳統(tǒng)作品的說法;相聲很多時候都是以第三人稱進行表述,而脫口秀多為第一人稱,講述自己的事情;相聲作品時間比較長,尤其劇場相聲一般都在20分鐘以上,脫口秀表演除非是專場,一般都是10分鐘左右;相聲演員絕大部分都有師承關系,脫口秀并沒有這樣的講究……



      不過話說回來,兩者也有一些相似之處。比如都是以講述和評說作為主要表演內容,都要講究表演節(jié)奏,制造笑料都有一定的規(guī)律等等。



      今天想說的,兩種藝術對大致所屬同一件事情的表述,有什么區(qū)別。

      其一,笑料。

      相聲和脫口秀的最終目的,都是把人逗笑,不過把觀眾逗笑的這個笑料,兩者的說法不同。相聲管它叫包袱兒,而脫口秀叫做梗。

      包袱兒的說法,早在清末就已經(jīng)有了,是舊相聲藝人對笑料的形象比喻。包袱兒就像一個裝滿笑料的包裹,演員先埋下伏筆填包袱,然后組織語言系包袱,時機成熟之時突然出人意料地解開包袱,將笑料抖出來,也就是所謂的抖包袱兒。

      我不太清楚“梗”這個詞的具體由來,可以確定的是盡管脫口秀演員都這么說,但它并不是脫口秀表演所專有。據(jù)說這個字是對“哏”的以訛傳訛,而哏的說法同樣也來自相聲,比如逗哏和捧哏。如今除了脫口秀,綜藝節(jié)目中也常把笑料稱作梗。

      我印象中以前的綜藝節(jié)目也曾經(jīng)順著相聲的說法,把笑料叫做包袱兒,而到了網(wǎng)絡時代,很多講法都從快從簡,與網(wǎng)絡天然貼近的脫口秀,可能也就慢慢采用了這種更為簡潔的說法。

      其二,作品。

      這就不得不說到段子這個詞。最早在相聲當中,段子就是指作品,相聲演員內部也經(jīng)常說成是“活”,一個段子、一段作品也可以稱為一塊活。而隨著網(wǎng)絡笑話在微博的興起,段子逐漸成為網(wǎng)絡笑話的統(tǒng)稱,而寫這些笑話的人,也被稱為段子手。

      在脫口秀演員這里,段子有時候是指一整個作品,有時候單指作品中的某一個橋段。

      其三,泄露笑料。

      在相聲表演方面,泄露笑料叫做刨活。它以前是單指演員提前把后面的包袱兒說出來,此舉會嚴重破壞表演節(jié)奏,包袱兒往往因此而失效,是相聲表演的禁忌之一。不過到這些年,由于劇場內觀眾互動大大加強,很多觀眾會在臺下接臺詞甩包袱兒,這種情況也開始被叫做刨活。

      而脫口秀表演方面,不管是自己泄密還是觀眾搗亂,都被叫做破梗。這個破不是破舊的破,而是破壞的破,意味著笑料被提前點破,演員很可能因此亂了陣腳。

      其四,笑料的重復。

      這是喜劇表演的一種手段,就是將前面一個笑料在后面再進行重現(xiàn),間隔使用的效果往往會使效果加倍。

      相聲中的這種重復沒有專門的說法,基本就可以叫做重復。比如《夜行記》里“撞藥鋪里去”就是一種重復,更典型的是《巧立名目》中的“領導,冒號”。




      脫口秀也經(jīng)常使用這種方法,有的還不止一次進行重復,被脫口秀演員稱作call back。它本來是回電話的意思,被脫口秀演員借用過來。很多演員都使用過這種手法,比如在《脫口秀大會》第三季節(jié)目中,老田多次重復car engineer,而最新一期節(jié)目中,周奇墨在表演末尾再次說出“晚安北京”,引發(fā)笑聲并意味深長。




      相聲有時會自我封閉

      說到這里,想起幾年前對中國人民的老朋友大山老師的采訪。



      大山最早是因為在晚會上表演小品被中國觀眾認識的,后來他拜姜昆為師學習相聲,多次登上央視春晚。不過在這些年里,大山已經(jīng)基本不說相聲,而是經(jīng)常在全國各地表演脫口秀。

      他是聽著脫口秀長大的,對這種表演方式絲毫不陌生,如何鋪墊,如何展開,一切都可以按照自己的想法進行。大山表演脫口秀時盡量拋開相聲味道,但他此前所學的相聲表演手法,以及和觀眾現(xiàn)場互動的感覺,還是能在表演中用到。



      大山認為相聲演員有時會自我封閉,宣稱相聲藝術是笑的藝術,而其他喜劇形式都為下品,這是不太合適的。另外從手法上說,相聲講究三翻四抖,但其實這并非相聲獨有的方法,西方的脫口秀也講究三翻四抖,只不過不叫這個名字,英文叫Rule of three,也就是“三”的規(guī)律。很多相聲演員認為三翻四抖是相聲祖師爺傳下來的,大山坦言,其實只要講幽默說笑話,都會逐漸摸索出這樣的規(guī)律,這是一個普遍規(guī)律。

      去聽去看去感受

      我既聽相聲也看脫口秀。兩者進行比較,不能說絕對的孰優(yōu)孰劣,關鍵不在形式,而在演員和作品。



      相聲如今的市場比脫口秀大很多,幾千人的大劇場也能滿坑滿谷,對于大部分中國人來說還是更接受歷史更久的相聲。但當今優(yōu)秀的相聲演員和作品并不多見,很多時候演員都在表演一些過于陳舊的老段子,或者不講原則地改頭換面,聽上去已經(jīng)不是一種藝術享受,也很難真正笑出來。

      脫口秀在中國發(fā)展的時間還很短,它沒有形成相聲那么大的市場,但由于熱播節(jié)目效應和李誕、池子等脫口秀明星的出現(xiàn),也吸引了不少觀眾尤其是年輕觀眾的目光。一些起步較早的演員形成了自己的風格,還有更多新人正在摸索和試錯,整個行業(yè)既蘊藏生機又野蠻生長,有些演員給人驚喜,有些則讓人失望。



      如果你喜歡笑的藝術,就不該輕易否定其中一方,而是要去聽去看去感受,認演員,看作品,兼聽則明。

      娛樂答不休,我是鄭捕頭。歡迎關注。

      2

      脫口秀(Standup Comedy)和單口喜劇的區(qū)別是什么?

      這是題主的副標題,這是一個病句,因為脫口秀正確的英文是“Talk Show”,“脫口秀”這個詞就是從“Talk Show”音譯過來的,而“Standup Comedy”才是單口喜劇的意思。這個副標題的正確表述方式應該是:“脫口秀(Talk Show)和單口喜。⊿tandup Comedy)的區(qū)別是什么?”,但是Talk Show和Standup Comedy都是外來詞,我想題主問的應該還是在國內脫口秀與單口相聲的區(qū)別吧。(答主強迫癥必須先分析問題再對應的回答,莫怪。)

      脫口秀這個舶來品,起源于英格蘭,發(fā)展興盛于美國早期的廣播電視節(jié)目,他的形式也是不斷發(fā)展更新的,早期不說,目前共識的脫口秀主要是談話,有主持人有嘉賓,或者有聽眾觀眾的參與,話題主要集中于政治、經(jīng)濟、文化、社會等等當前的熱門話題。他的重點不是搞笑,而是注重于談話的趣味性,能夠吸引觀眾的共鳴。國內最早的脫口秀形式電視節(jié)目大概是崔友元的“實話實說”吧,就是一種平等的、就一個事情各自表述觀點只重表達不重結論的閑聊式談話,與當年電視上“審問”似得一問一答的訪談節(jié)目氣氛完全不同,讓中國觀眾耳目一新。

      隨著脫口秀節(jié)目在國內的發(fā)展,尤其是網(wǎng)絡節(jié)目的參與,目前國內的脫口秀節(jié)目形式多樣,但也有不少脫離了西方Talk Show的本來面目,發(fā)展成了結合談話演講、單人喜劇、喜劇小品(均為西方表演門類)等多種類的表演形式,更多的以單人表演為主,以制造笑點抓梗為主,這可能也就是很多人感覺分不出脫口秀與單口相聲區(qū)別的一個原因吧。

      我國的單口相聲與西方脫口秀完全不同(雖然西方把我們的相聲也叫做“Talk Show”)。單口相聲是相聲表演的其中一種形式,簡單的說就是一個人說相聲。單口相聲的內容以故事為主,有長篇有短篇也有幾句話的小笑話,多以民間笑話和傳說故事為主。它也注重創(chuàng)新,但更多是有固定的內容,就是老祖宗留下來的“玩意兒”。單口相聲以制造“笑果”為目的,終極目標就是讓你笑。它的內容本身是應該沒有局限的。但是因為伴隨相聲起源發(fā)展的歷史原因,我們的單口相聲作品不可能象西方脫口秀一樣緊貼當前政治社會經(jīng)濟文化話題,而只能以民間傳說故事、改編評書作品為主。

      單口相聲發(fā)展到今天,目前還活躍在舞臺比較讓觀眾熟知的大概只有郭德綱和方清平了。郭德綱重點改編傳統(tǒng)作品,方清平出現(xiàn)在觀眾面前的不多,作品多以新段子為主。

      總結起來,這兩者的區(qū)別,脫口秀本意為演講談話表演,形式以主持對嘉賓的談話為主,發(fā)展到今天融合和單人喜劇和小品的形式,表演內容重點為評說當前熱點話題,注重趣味性,目的是傳達觀點引起共鳴。單口相聲就是一個人說的相聲,內容以傳統(tǒng)笑話故事或新編笑話段子為主,注重搞笑,目的是讓觀眾開心。

      國內的脫口秀發(fā)展其實一直與西方概念里的脫口秀有所偏頗,真正的脫口秀我們一直稱為訪談,如今的單人喜劇演講形式又被我們稱為了脫口秀。不過這也只是一個概念名詞而已,脫口秀這個音譯名詞,本身就代表著演講、談話、表演等多重含義,不管哪種形式,只要觀眾喜歡,叫什么名字都沒有什么關系啦。

      3

      脫口秀是最近幾年風靡的一種娛樂方式,受很多人歡迎,我也很喜歡,尤其池子的脫口秀,總是能讓我開懷大笑。但是,我覺得脫口秀還是有區(qū)別于單口相聲的。我覺得脫口秀是快餐,整個一期節(jié)目是用很多段子,笑話,通過主持人的連珠妙語連在一起的,看的時候頗能身臨其境,看過,笑過就忘了。

      單口相聲是正宗的中式大餐,吃過后,回味無窮,而且,單口相聲對演員的要求非常高,單口整場講的是一個故事,這個故事整場下來要相互連貫,要講的精彩,使觀眾愿意聽,還要在當中加上各種笑料,還不能跑偏,想想都很難。沒有一定的水平是說不成的。當下,中國最受歡迎的單口相聲演員非郭德綱莫屬,看郭德綱的單口相聲演出現(xiàn)場,好多觀眾都能跟著郭德綱老師念定場詩,可見有多受歡迎了。

      4

      差別大了,誰說都是用嘴說話,可本質還是不一樣的

      一個是耍嘴皮子、抖機靈,標榜的是腦子快,“毒舌”,另一個是曲藝形式,是能傳承的文藝方式。就是這么簡單的區(qū)別

      前一段時間曹云金參加了脫口秀演員的集中地《吐槽大會》,從他的表現(xiàn)和口才可以看得出來,相聲演員轉行做脫口秀演員實在是大材小用。其惡心人、挖苦人、抖機靈的方式不見得比專業(yè)的脫口秀演員少多少。這個是天生的優(yōu)勢,畢竟相聲演員就是從事的說話技巧的研究。

      反觀脫口秀演員,特別是《吐槽大會》中的脫口秀演員基本上都是抖機靈、“毒舌”、挖苦人的居多,他們不太在意自己的語言方式,反而以自己的“毒舌”沾沾自喜,以自己能夠說的別人啞口無言為最終的目的。

      單口相聲不好說

      自打有相聲這種藝術形式以來,能夠在歷史上留下名的單口相聲演員是少之又少。原因何在?如果是兩個人來表演,有抖包袱的、有翻包袱的,這節(jié)目做下來也能順風順水?墒菃慰谙嗦暡恍校栋、翻包袱全得自己一個人來。

      而且,單口相聲不是抖機靈,也不是毒舌,是需要扎扎實實的笑料、包袱,不然,你不可能做的了單口相聲演員這個職業(yè)。這個職業(yè)是有門檻的,不是是個人都能做。

      5

      我的觀點很簡單,不說什么脫口秀是舶來品之類的,單從包袱的構成來說,脫口秀屬于單口,相聲包袱組織講究三番四抖,但是脫口秀的包袱結構很簡單,大部分是一番一抖。

      額,基于什么叫做番,什么算是抖,不是今天的重點,有機會解釋吧。我的觀點是脫口秀屬于單口相聲的一種,至少從技巧上來說,相聲組織包袱的技巧上包含著脫口秀的技巧。

      在相聲的十三門基本功里面單口相聲只是一門基本功,脫口秀猶如是單口相聲里面的一個分支。

      脫口秀單獨拿出來算一種表演形式,和口技一樣,單獨算一門技藝,也可是劃歸到相聲的一門基本功上。

      所以說相聲演員可以從脫口秀演員身上學一些東西,兩門藝術可以交流,有互通的地方。

      這也是為什么有人說郭德綱的相聲有些地方就是脫口秀,這也是相聲演員王自健,擺脫相聲演員的身份之后可以直接去說脫口秀。

      但是相反,脫口秀演員想要直接去說相聲,就有點開玩笑了。拿一門基本功來算做相聲這肯定是不行的,何況脫口秀甚至代表不了單口,只可以看做是屬于單口的一部分。

      湊個小節(jié)目說這當單口相聲表演來看是可以的,畢竟這中間的定義模糊是在你說什么就是什么的。

      6

      郭德綱《坑王駕到》



      1:“聽書聽扣,看戲看軸”,壓軸不是最后一個節(jié)目,大軸才是,如果扣扣的好,那真是讓你茶不思飯不想,一頭只往書館闖。



      2:郭德綱,也是苦出身,年輕的時候,吃過很多苦,受過很多罪,最后一朝成名,難免輕狂得志,考慮不周,打記者,鬧電臺,弟子出走,這些都是他的過去,但不得不說,相聲,也就他的可以聽一聽了。




      3:郭德綱,有才,唱戲,字正腔圓,聲聲入耳。相聲,說學逗唱,樣樣在行。沒想到,評說,也說的很是地道,值得一聽。



      4:當時在北京西單圖書大廈見過他,那天是售書,嗚嗚揚揚的記者,熱情似火的鋼迷,現(xiàn)場很是熱鬧,那時候,他還有點黑,比現(xiàn)在要瘦。




      5:《九頭案》說的真好,我聽進去了,但《卿卿誤我》真是有點松懈,差了些火猴。



      6:雖然大部分說的都是鬼鬼神神,但一點也不害怕,晚上也可以聽,因為害怕的地方,都讓他用單口相聲的形式化解開了,大家呵呵一樂,也就不害怕了。




      7:我在現(xiàn)場聽過岳云鵬的相聲,雖然也好,大家也樂,但還是沒有他師傅全面,也沒有那種青出于藍而勝于藍的氣場。



      8:雖然我沒有在現(xiàn)場聽過郭德綱的相聲,但我在天津古文化街的名流茶館聽過現(xiàn)場的相聲,很有沖擊力,也很樂呵。




      9:原來小時候聽的相聲的三大黃金組合,馮鞏牛群,姜昆李文華,侯耀文石富寬。馮鞏牛群,是緊跟潮流的時尚相聲。姜昆李文華,是靠一流的編劇一流的捧哏的歌頌相聲。侯耀文石富寬,他們的相聲,諷刺意味很濃,說的都是小人物,我很喜歡,也很敬重。




      《坑王駕到》現(xiàn)在的郭德綱于謙組合,比三大黃金組合,一點也不差,特別是傳統(tǒng)節(jié)目上面,很是見功力,希望他們二人平安健康,多出好的作品。

      7

      脫口秀就是郭德綱自己表演的時候,單口相聲就是方清平(李金斗的高徒),怎么區(qū)別?你自己去看吧。紅塵情歌香,我是潘龍江。

      {!-- PGC_VIDEO:{\"thumb_height\": 360, \"thumb_url\": \"54a10001837f580c45d1\

      8

      這兩者大概有三點不同。

      一是結構上的。二是技法上的。三是方向上的。

      第一點:結構。

      單口相聲作品基本上全都是敘事性的(可以去看看《中國傳統(tǒng)相聲大全》的單口相聲部分目錄),也就是說:整段作品從頭到尾講述一個故事。

      當然前頭也可能有“墊話”——跟三言二拍里大部分故事的做法一樣。

      但主體一定是個故事。整段作品的結構也一定是敘述性的,敘述是線性的。

      而脫口秀則沒什么長篇敘事類作品吧。至少我還沒見過。我看到的大多是零散笑料的羅列(有些會故意選取同類題材的笑話),或者是對同一話題的論說。

      敘述的結構通常是“平行”的。

      具體地說,面對一段脫口秀視頻,通常你從任何一個時間點開始看都是可以的,因為反正都是一個一個的笑話。單口相聲卻不行。

      第二點:技法。

      技法上,脫口秀的“平行結構”導致每個笑點基本上是獨立的。

      也就是說,每個段子都單獨成立。每個笑點都獨自存在。笑點是以“包袱兒”為單位的。

      而每個段子都可以自由地采用不同的搞笑手法。這個用諧音、下個用雙關、再下一個玩兒禁忌……

      而單口相聲則不是以“包袱兒”為單位的。因為有人物、有故事,很多笑料就是從“情境”的沖突里產(chǎn)生的了。是以對種種沖突、矛盾、反常的描摹,將聽眾帶入所描述的可笑情境里,引人發(fā)笑。

      比較典型的例子是1950年代新編的單口相聲《追車》——常連安、劉寶瑞都說過(常連安版本似乎更好些)。開頭兒為你慢慢描述幾個人物各自的背景、心態(tài),接著,把這幾個人放進同一個情境里,讓他們各自不同的動作糾纏在一起——這種糾纏產(chǎn)生了誤會、沖突。只有觀眾和敘述者是知道這種糾纏的真相的,大家看著這幾個人在一個無奈的情境里亂起來、鬧起來。并為此發(fā)笑。

      類似的例子還有很多,馬三立的《賣黃土》、《逗你玩》,張壽臣的《賊說話》,都很典型——笑點出自情境。

      第三點:方向。

      說“方向”也可以,說“追求”也可以。反正我想說的是——脫口秀與單口相聲,這兩種藝術形式要追求的東西是不一樣的。我把這玩意兒叫做表演的“方向”。據(jù)我看,密集的包袱兒、頻繁的爆笑,其實在很多年里,并不是相聲這門藝術所追求的。至少不是最重要的目標。

      那些被人稱頌的相聲大師,也沒有任何一個是因此而被視為大師的。

      也就是說,相聲并不是希望自己爆笑而做不到爆笑(近10余年來的一些演員和作品充分證明相聲是可以做到的),而是在之前的很多年里,相聲并未以爆笑為己任。

      “語言藝術”四個字不只是爆笑那么簡單。相聲能為人帶來的也不只是“爆笑”。只追求“爆笑”的相聲未必是好的相聲。

      當然,好的相聲是否仍被這個時代所賞識、為這個時代的人們所需要,就另當別論了!

      但在我看來,脫口秀這種樣式本身的特點決定了它必須追求密集的包袱兒和頻繁的爆笑。但這不是相聲或單口相聲一貫以來所追求的。說單口相聲的演員并不指望觀眾每30秒大笑一次,聽單口相聲的人恐怕大多也沒有這樣的預期。事實上,很多單口相聲作品都是在長篇大套的敘述之后拋出唯一的一個笑點,就下臺鞠躬了——“撓撓”、“燒完啦?”、“沒賊我棉襖哪兒去了?”、“我忘拿鑰匙了!倍际侨绱。但奇怪的是,這些全篇只有一個笑點的單口相聲卻被公認為單口相聲的經(jīng)典之作。我覺得這足以證明,單口相聲與脫口秀在追求的方向上就是不同的。多說幾句:常聽相聲的人恐怕會與我有同樣的感受:那些真正經(jīng)典的單口相聲(對口相聲)作品是“百聽不厭”的。而這種“百聽不厭”就很能說明問題,當你已經(jīng)完全對每一個“包袱兒”爛熟于胸,而卻仍然津津有味地反復收聽,你在欣賞的是什么?是敘述本身的美妙,是語言本身的精巧,是每個語氣、節(jié)奏帶給你的愉悅感。這才是上好的相聲作品所應該達到的境界,這才是相聲演員應該努力的方向。

      其實作為觀眾的我們只要這些表演方式能給我我們帶來歡樂,那我們就不要去糾結區(qū)別,笑一笑十年少,祝大家笑口常開。!

      9

      脫口秀往往會在一個故事之中講明白一個觀點,甚至故事都未必完整,但是觀點必須鮮明。為了講述這個觀點,演員設計的故事短平快,一切講述都圍繞著觀點展開。


      脫口秀也和相聲一樣需要鋪平墊穩(wěn)最后翻包袱,但是脫口秀給的刺激時間很短,一個十分鐘的段子每一兩分鐘都會拋出一個梗,讓人們發(fā)笑。


      脫口秀的梗有時候演員設計的和觀眾預期不再一個頻道上時,就不會響,相聲術語叫泥了。如果觀眾笑了,說明這個梗就炸了,如果能讓觀眾笑個不停,就叫炸場子了。



      炸場子的案例,比如今年《脫口秀大會》上趙小卉被淘汰時候的感言,幾乎一句一個包袱,現(xiàn)場從觀眾到領笑員笑的停不下來。


      這段脫口秀精妙之處在于,用了很多效果最近的新聞素材,比如卡姆吸毒等等,但是又不說破,大家都知道怎么回事的情況下,自然起到了奇妙的作用。


      這有點類似于于謙父親王老爺子,讓觀眾感覺熟悉又陌生。


      其實岳云鵬在德云斗笑社那個綜藝節(jié)目中那段單口,應該也算是脫口秀,小岳岳的控場能力一流,如果放到脫口秀舞臺上,他這段表演也是一段炸場子表演。


      脫口秀有的有時效性,比如辛辣評論當前的新聞事件,但是現(xiàn)在能在電視上播的脫口秀都自動屏蔽了這個功能。


      相聲這點和脫口秀很像,原來的諷刺相聲其實就是此類。


      當年王自健在第二班的時候,說過很多時評,對當時的社會熱點進行評論,有時候他的評論比相聲還長,這種時評其實就是脫口秀。


      包裝成相聲的脫口秀。


      現(xiàn)在王自健不說相聲了也不說脫口秀了,專心做一個演員,白袍同學覺得還是有點可惜。




      單口相聲和脫口秀不同一點是,一般單口相聲都有一個完整的故事,不要求作品炸場子,一段單口有時候只有一個笑點也行,比如馬三立的《逗你玩》,其實就是最后那個底是笑點,整個故事都在為這個底做鋪墊。


      那個故事設計的很巧妙。


      還有劉寶瑞大師的《化蠟扦》,也是百聽不厭的單口,整個故事其實也沒太多笑料,最好玩的是最后的反轉,很多觀眾開著上帝視角來聽故事,也是為了最后能爽那么一下。


      最近聽了很多脫口秀,有的中間過程很精彩,但是到了底就泄氣了,這有點像我脫了褲子,你就給我看這個的感覺。點我覺得脫口秀得像相聲學學。


      單口相聲其實更多的是靠近評書的一種方式,而當年郭德綱的很多返場小段,和現(xiàn)在的脫口秀很像,用四五分鐘講個小故事,能讓人笑出來了,郭師傅的功力還是很深厚的。




      單口像茶,適合慢慢品,越品越有味道。


      脫口秀像一杯烈酒,辛辣刺激,快樂給的直接,但是因為太快,往往不會給人留下太深的印象。


      比如我現(xiàn)在還能想起馬三立的逗你玩,但是脫口秀大多聽過就忘了,印象深刻的大約就是楊笠被消音的那一段:男人~LJ~


      因為被消音了,反而讓人印象深刻。


      其實這個年代人們壓力大,生活負擔沉重,需要脫口秀這種短平快帶來快樂的娛樂方式,哈哈一下,明天再為房租發(fā)愁。


      那種需要細品的單口,適合有閑有錢的人,帶著一個漂亮姑娘,喝著三萬一兩的菊花茶,慢慢消磨一下午的時光,等待天黑。


      這時候如果聽脫口秀就有點煞風景了,因為太短,不夠消磨時間的,但是單口就挺好,足夠長,時間充裕,了解傳統(tǒng)文化又顯得很有文化,挺好。





      文:薛白袍

      10

      1、藝術性不一。脫口秀是英文talk show的音譯,屬于舶來品,而單口相聲屬于中國傳統(tǒng)藝術。

      2、臺本不一。脫口秀的臺本內容一般是即興的;而單口相聲普遍都有固定的臺本。

      3、內容廣泛度不一。脫口秀的內容比較廣,政治、時事、名人都可以拿來搞笑;而單口相聲普遍都是只敘述一個故事,基本沒有太廣泛的內容。

      4、表演的形式不一。脫口秀表演的形式比較活潑,表演者有時會和現(xiàn)場觀眾互動;單口相聲表演者不和觀眾互動,只靠敘述故事把觀眾逗樂。