由于漢字輸入法的限制,漢字不能造字,是否也就在一定程度上限制了名詞、概念的創(chuàng)造?你怎么看?:計(jì)算機(jī),電腦,云計(jì)算,區(qū)塊鏈,哪個不是新概念,哪個字又不是
計(jì)算機(jī),電腦,云計(jì)算,區(qū)塊鏈,哪個不是新概念,哪個字又不是幾千年前就存在的?常用漢字兩千多個,英語詞匯量早已經(jīng)突破一百萬,而且還在持續(xù)增長。任何一本書,中文版一定比英文版薄。漢字是二維信息,英語單詞是一維的,簡單舉個例子,山字,即使小孩子也會很容易認(rèn)識并記住,因?yàn)樽值臉幼泳拖褚蛔,英語的hill也表示山,但是你除了死記硬背以外沒有別的辦法,他就是一串無意義的編碼
中國數(shù)字,一,二,三。。。十,十一,十二。。。二十。
英文數(shù)字,one,two,three。。。ten,eleven,twelve。。。twenty。
請問,中國數(shù)字“二十”,是“二”和“十”復(fù)用而來,英文二十“twenty”是二“two”和十“ten”復(fù)用嗎?顯然不是!
中國名詞,“行星,恒星,衛(wèi)星,小行星”,四個字四名詞,英文名詞分別對應(yīng)“planet,fixed star,satellite,asteroid”,中國名詞望文生義相互關(guān)聯(lián),英文這四個名詞,要是不告訴你真正含義,請問有任何關(guān)聯(lián)嗎?
所以,中國漢字是銀河系級別的文字,能輕易表達(dá)銀河系范圍內(nèi)的一切新生事物,而英文充其量太陽系級別的語言,表達(dá)太陽系內(nèi)的新生事物都費(fèi)勁!
漢字已經(jīng)沒有必要造字了,漢字內(nèi)涵豐富,看古文就知道了,如果有新的事物出現(xiàn),只需要造詞即可,比如互聯(lián)網(wǎng),硬盤,內(nèi)存,刷單,代碼,碼農(nóng),隨便組合一下,就會有很多新內(nèi)容,如果大家都想去造字,那多年以后新增文字就數(shù)量可觀了,反而增加了漢字的學(xué)習(xí)成本,加重了學(xué)生的負(fù)擔(dān),新增字普及也會很慢,不利于漢字的普及,每年還得更新新華字典,這是浪費(fèi)人力物力,新中國成立后把把很多漢字簡化,就是基于這種考慮,即使有些造的字,比如商砼,實(shí)際上大家都說商混,還是普及率不高
提這樣的問題說明對漢字了解太少!首先要搞清楚
一:輸入法與造字是兩個概念。
輸入法是將已有漢字輸入頁面的一種方法,需要的漢字出現(xiàn)后,輸入法就收入其中。
造字方式是六書:形聲、會意、假借等六種方法。
二:漢字?jǐn)?shù)量龐大不需要再造
漢字字?jǐn)?shù)多達(dá)98500多個,而常用三千不到,高頻字1000個,掌握2500個就能日常使用,比如讀書看報、交流。
因?yàn)闈h字是表意性質(zhì)的文字,是世界上唯一一種含有二維信息的文字(跪嘆祖先的高超智慧)。漢字的形音義之間原本存在一定的理據(jù),漢字記錄漢語不實(shí)行分詞連寫,漢字具有一定的超時空性。漢字屬漢藏語系比蟹行文字(歐美各國的橫寫的拉丁語系文字)有更大的信息量,因?yàn)樗昧撕笳呶茨芾玫纳戏娇臻g,相當(dāng)于“寬帶”。如:。“中國人民政治協(xié)商會議”,英語作the ChinesePeople'sPolitical Consultative Conference,縮寫作CPPCC?墒侨藗兂3E磺迥菐讉字母代表什么而苦惱。中文簡寫作“政協(xié)”,簡單明了。
三:提問中所謂的限制名詞、概念創(chuàng)造的是人的認(rèn)知水平和創(chuàng)造能力的高低,不是漢字造寫。
名詞,概念,都是人們用于表達(dá)對象的漢字詞匯,比如一個人出生了,要取個名字,這個名字就是表達(dá)這個人的名詞,概念也是如此,人們認(rèn)識到了某個現(xiàn)象,某個事物,就要使用相應(yīng)的概念表示它。新出現(xiàn)的事物現(xiàn)象,就像新出生的人,就要用一個新名詞、新概念。這個新名詞(概念)可以新造寫漢字進(jìn)行表達(dá),條件就是得到公認(rèn),大家共同使用。認(rèn)識、創(chuàng)造的新事物出現(xiàn)后,造寫新的漢字表達(dá)就是很容易的事情,難的不是造寫漢字,而是認(rèn)識創(chuàng)造新事物的能力。
如果從計(jì)算機(jī)應(yīng)用層面分析
漢語是世界上唯一一種面向?qū)ο蟮母呒壵Z言。而以英語為首的其他語言,則屬于密碼型的索引語言。在計(jì)算機(jī)世界里,對象(Object)就是人們要進(jìn)行研究的任何事物。小到螺絲釘,大到飛機(jī),都可以被看成是對象,并且有具體的屬性和操作。以“狗”為例:顏色、體重等是它的屬性;而吃飯、撒嬌、警衛(wèi)等則是它的操作。
同樣,對于語言來說,一個漢字或者一個單詞也可以被看成對象。再次以“狗(dog)”為例: 發(fā)音和拼寫可以被看成是屬性,而它的定義 則可以被看成是操作。
一、漢語和英語封裝性對比
(1)首先來考察一下漢字。
1.漢字的外形接口:眾所周知,所有漢字的外形都是四四方方的方形。
2.漢字的定義接口:大多數(shù)漢字的定義只有一個,當(dāng)然也存在數(shù)量不多的多義字。
3.漢字的讀音接口:絕大多數(shù)漢字的讀音只有一個。當(dāng)然也存在多音字(一般也是多義字),最典型的是“重”字,它有兩個讀音zhong和chong,前者是分量大、主要的意思,后者是重復(fù)繁冗的意思。但是像這樣的多音字?jǐn)?shù)量很少,讀音也最多只有兩個,常見的多音多義字只有100多個。
4.漢字的拼寫方法是否固定的,不會隨著場景的變化而變化。雖然漢字有繁簡之分,但是不可能在一段文章中同時出現(xiàn)繁簡兩種字體,因此姑且不論。
(2)再來看看英語:
1.英語單詞的形狀不是固定的,有短有長。短的有象“I”(我),只有一個字母;而長的有“pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis”(矽肺病),總共有45個字母。
2.英語中的多義詞太多了,比如我們熟悉的“book”,不僅有書和課本的意思,還有預(yù)訂、登記、立案的意思。再如“man”,除了有人和男人的意思之外,還有操縱、配備人員的意思。
3.英語單詞的讀音會隨著拼寫的變化而變化。
4.英語單詞的拼寫方法不是固定的,會隨著場景的變化而是變化。不僅字母有大小寫、名詞有復(fù)數(shù)形態(tài),動詞還也有讓人頭疼的時態(tài)變化。
復(fù)數(shù)形態(tài)的例子:“book”復(fù)數(shù)詞是“books”,“man”復(fù)數(shù)詞是“men”,拼寫和讀音都發(fā)生了變化。
動詞時態(tài)的例子:
一般現(xiàn)在時: I do it every day.(我每天做這樣的事)
一般過去時: I did it yesterday.(昨天我做了這件事)
一般將來時: I shall/will do it tomorrow.(明天我要做這件事)
現(xiàn)在進(jìn)行時: I am doing it now.(現(xiàn)在我正在做這件事)
現(xiàn)在完成時: I have done it already.(我已把這件事做好了)
一個do需要do、did、doing、done這4種拼寫方法來表達(dá)\"做\"的各種狀態(tài),而漢語僅僅加一些常用的副詞就可以表達(dá)了。
結(jié)論:漢語是封裝性的語言,但并不完美,因?yàn)榇嬖谏倭康亩嘁糇趾投嗔x字。而英語則完全沒有封裝性可言。
二、漢語和英語繼承性對比
(1)首先說說漢字,漢字的一大特點(diǎn)就是形音字眾多,形音字具有“意音雙表”的功能。舉一個簡單的例子:圍、圓、園、圈。這4個字的外圍都是“口”字,是用來表意的;而中間的韋、員、元、卷則是用來表音的。用軟件設(shè)計(jì)的觀點(diǎn)來看,這就是單重繼承,被繼承的是“意”,而“音”則是它們各自的特征。
除了單重繼承之外,漢語里也存在大量的多重繼承,這就是詞組!霸~組”本來的定義是:由多個漢字所組合而成的語法單位。但是,從程序員的角度來看,“詞組”的定義是:從多個對象繼承而來的新對象。
下面例子分別標(biāo)注了詞組分解前后的漢英解釋?梢砸荒苛巳坏匕l(fā)現(xiàn),無論是拼寫或是定義,詞組都是對漢字的完美繼承,而英語則毫無瓜葛。
飛機(jī)(plane) = 會飛行(flight)的機(jī)器(machine)
工人(worker) = 在工廠(factory)工作的人(man)
解放(liberate) = 解開(unlatch)后釋放(release)
計(jì)算機(jī)(computer) = 能計(jì)算(calculate)的機(jī)器(machine)
(2)英語也有繼承,那就是復(fù)合詞。比如:
football 足球
handwriting 書法
breakwater 防浪堤
或許是因?yàn)閱卧~長度限制(即缺乏封裝性)的原因,它們數(shù)量很少,所占的比例極低。對中國人來說有點(diǎn)難以理解的是,很多應(yīng)該是復(fù)合詞的單詞,卻被不相干的詞匯所代替,比如:
豬 pig 公豬 boar 母豬 sow 小豬 piglet 豬肉 pork
牛 cattle 公牛 bull 母牛 cow 小牛 calf 牛肉 beef
羊 sheep 公羊 ram 母羊 ewe 小羊 lamb 羊肉 mutton
漢語的話,只需要7個基本漢字:豬、牛、羊、公、母、小、肉,其它的都是組合而成的。而英語則需要記住15個沒有任何關(guān)聯(lián)的詞匯。再比如:
一月 January
二月 February
三月 March
四月 April
五月 May
六月 June
七月 July
八月 August
九月 September
十月 October
十一月 November
十二月 December
漢語是用數(shù)字加上“月”表達(dá)月份,而英語卻使用12個完全沒有共同特征的單詞來表達(dá)月份。
結(jié)論:漢語具有完美的繼承特征。從總體上來說,英語還不能被稱為具有繼承性的語言。
三、漢語和英語的多態(tài)性對比
(1)漢語的多態(tài)性無處不在,主要表現(xiàn)在兩個方面:一是有很多的被繼承的、能表達(dá)概念性的詞匯,另外一個就是漢語拼音。
首先說說被繼承的概念詞匯,它們主要在口語中被使用。比如:“我要坐車去上!薄_@里的車(car,vehicle)是一個概念性的詞匯,具體是哪一種車,則根據(jù)聽眾的不同而不同,可能是汽車(car)、出租車(taxi)、公共汽車(bus)、火車(train)等等。與英語不同,漢語的“車”字是被繼承的,所以人們會很快地聯(lián)想到汽車、出租車、公共汽車等詞組。而使用英語的人們則需要從記憶中搜索(而不是聯(lián)想)與車相關(guān)的交通工具。 類似“車”的詞匯在漢語里有很多,再比如:“去商場買一點(diǎn)肉”。這里的肉(meat)有可能是豬肉(pork),也有可能是牛肉(beef),或者是雞肉(chicken)等等。
再說說漢語拼音的多態(tài)性,漢語拼音有4個音調(diào),在沒有標(biāo)注音調(diào)時候,需要根據(jù)上下文的理解來決定是哪一個音調(diào)。比如zhong guo的音調(diào)應(yīng)該是zhōng guó。 即使是在標(biāo)注音調(diào)場合,也需要根據(jù)理解來決定是哪一個漢字。再比如zhōng guó的漢字應(yīng)該是“中國”,而不是“忠?guī)健薄?/p>
由此我們也可以看出來:多態(tài)一方面可以降低了交流的準(zhǔn)確性、另一方面也提高了說話的靈活性和信息量。
(2)英語雖然也有大量類似vehicle、meat的概念詞匯,但是卻沒有被廣泛地繼承。另外想提醒的是:英語的時態(tài)不是的多態(tài)性的表現(xiàn)。原因在于:
1.英語時態(tài)的主體是動詞(即動作),它強(qiáng)調(diào)了動作執(zhí)行狀態(tài)的不同(沒做、正在做、做完了),而不是執(zhí)行結(jié)果的不同。
2.多態(tài)是指具有相同特征,但是因?yàn)閷ο蟛煌鴮?dǎo)致結(jié)果不同。它強(qiáng)調(diào)是執(zhí)行結(jié)果的不同。
因此說時態(tài)不是多態(tài)。以軟件設(shè)計(jì)的觀點(diǎn)來看,如果對象的狀態(tài)發(fā)生了變化,就必須更換成另外一個對象,這是一件不可想象的事情,會導(dǎo)致對象無限增多從而失控。
結(jié)論:漢語具有多態(tài)性,而英語并不具備。但是多態(tài)對于語言來說,可能沒有太多的作用。
正常情況下,漢語不需要造字,就如英語不需要造字母一樣。新事物出現(xiàn),漢語只需要重新組織字詞,英語只需要重新組織字母。漢語與英語,有共同點(diǎn),更多是不同點(diǎn)。英語單個字母幾乎是沒有意思的,必須組成單詞才有意思;漢語一個偏旁部首以及一個字是有明確意思的,漢語一個詞語相當(dāng)于英語一句話,漢語一個成語,相當(dāng)于英語一段話一篇文章。英語組新詞,經(jīng)常用兩個單詞硬組一起,或用加前綴后綴的方式,造成新詞太長不好書寫和發(fā)音;為了避免這個,又經(jīng)常取首字母進(jìn)行簡化,比如GDP,造成不了解的人不知道它的意思。漢語組新詞很簡短簡單,意思表達(dá)明確,比如電視機(jī),就是用電的可以看的機(jī)器,洗衣機(jī)就是洗衣服的機(jī)器,焊工就是搞焊接的工人,一般人即使第一次接觸新詞,也八九不離十大概知道它的意思。
漢字不是不能造字,而是不能隨便造字,只要你的影響力足夠,你是可以造字的,只要得到社會的普遍認(rèn)可,你造的字就是一個規(guī)范的漢字,例如簡體字,原來我們用的是繁體字,現(xiàn)在我們用的簡體字,一部分是民間原本就存在的,一部分是別字,還有一部分是新造的,簡體字方案公布以后,一方面簡體字確實(shí)有其優(yōu)勢,要不也不會在民間流傳,一方面有國家的支持,所以這些簡體字就得到我們的認(rèn)可了,當(dāng)然推廣簡體字并不代表禁用繁體字,繁體字在我們中國一直都可以合法書寫應(yīng)用,現(xiàn)在也能輸入電腦,這是在國家支持下造字,另一方面如果你是名人大咖,你也是可以造字的,例如元素周期表里面的元素名稱,一部分是朱元璋家族造的,一部分是中國的化學(xué)家造的,例如武則天的名字武曌,就是武則天造的,其他名人造字的情況也很多,可以自己百度,只要得到社會認(rèn)可,你造的字就是一個規(guī)范的漢字。
如果你的漢語水平很高,根據(jù)漢字六書的造字規(guī)則來造字,別人也能根據(jù)你新造的字大體讀出來和猜出你新造字的意義來尤其是會意字和形聲字!例如會意字砼,這個是建筑行業(yè)的新造字,你可能不知道它怎么讀,因?yàn)檫@是會意字,但看到其組成是人工石,并且是建筑行業(yè)的專用詞,你也差不多猜到意思了,人工石砼就是混凝土的簡寫,類似的會意字還有小土為塵、大力為夯、三人為眾、三水為淼等很多。漢字六書是指象形、 指事、 形聲、 會意、 轉(zhuǎn)注、 假借, 其中象形、指事、會意、形聲主要是“造字法”,轉(zhuǎn)注、假借是“用字法”。當(dāng)然明白你的意思和認(rèn)可之間還差十萬八千里呢!另外,康熙字典收錄漢字47035個,而現(xiàn)在常用漢字2500個,次常用漢字1000個,也就是說普通人掌握2500到3500個漢字就可以通讀漢語書籍,僅占康熙字典收錄漢字的7.4%,所以就算不造新字,僅從康熙字典上找生僻字也足夠了!
個人造字得到社會的認(rèn)可很難,但輸入電腦很簡單,對一個程序員或電腦高手來說小菜一碟,只是因?yàn)槟阍斓淖譀]有得到官方認(rèn)可,你造的字只能在你的電腦上顯示,別人的電腦上是亂碼,這樣的現(xiàn)象也很常見,例如一些生僻字,有的程序能顯示,有的程序不能顯示,就是亂碼!
漢語雖然不能隨便造字,但你可以隨便造詞啊,你想怎么造就怎么造,輸入顯示完全沒問題,別人也能認(rèn)識讀寫,但能不能明白你的意思就看你造詞的水平了,如果你造詞的水平高,全社會無障礙交流完全沒問題,漢語的音譯詞都是完全新造的,這些詞讓外人理解有難度,你必須先給別人解釋,等得到社會認(rèn)可,你音譯造的詞就得到社會認(rèn)可了,意譯詞就簡單多了,不用過多解釋,內(nèi)行人一看就知道意思,外行人一看也明白個差不多!普通人想造詞的話,還是從簡寫或意譯造詞開始比較現(xiàn)實(shí),音譯你沒那么大的影響力,別人不理解!
至于字母文字,例如英語,26個字母,你是可以隨意組合,但你組合起來的新詞,除了你自己,別人不會知道什么意思,但如果你的漢語水平高,根據(jù)漢字六書的造字規(guī)則來造字的話,別人看到你造的新字也差不多能讀出來并猜到意義,這點(diǎn)來看,漢語造新字反而比英語更有優(yōu)勢!在造新字方面,英語比漢語的優(yōu)勢是不需要任何電腦水平就可以輸入電腦,并且對外傳播不會亂碼,但是在得到社會認(rèn)可之前,別人都不知道你造的字什么意思,至于自造漢字在得到官方認(rèn)可之前亂碼的問題,你可以用圖片的形式傳播啊,現(xiàn)在手機(jī)電腦內(nèi)存這么大,傳個幾KB的圖片還算個事嗎?
在造新詞方面,漢字的優(yōu)勢更大了,例如豬、肉、豬肉,在英語里面是沒有關(guān)聯(lián)的三個詞,你認(rèn)識豬認(rèn)識肉,不一定認(rèn)識豬肉,你認(rèn)識了牛還不一定認(rèn)識牛肉,認(rèn)識奶不一定認(rèn)識牛奶,但這在漢語里面都不是個事,只要你認(rèn)識肉認(rèn)識奶,我可以隨便造關(guān)于奶和肉的新詞,例如汽車肉、汽車奶、屎肉、屎奶、皮鞋肉、皮鞋奶、馬路肉、馬路奶,不違反漢語語法,別人也大體知道意思!這樣隨意造新詞在廣告行業(yè)用的尤其多!
英語的26個字母對應(yīng)的是漢字的橫、豎、點(diǎn)、撇、捺、折,也就是手機(jī)里面的筆畫輸入法或電腦里的五筆輸入法,26個字母隨便組合,漢字的筆畫也可以隨便組合,26個字母隨意組合別人不知道意思,漢字的六種筆畫隨意組合別人也不知道意思,但漢字還有造字六書,你根據(jù)六書造字,別人雖然不認(rèn)可,但能大體讀出來和猜到意思,尤其是會意字和形聲字!當(dāng)然英語也有造新詞的規(guī)則!
英文新單詞每年都在增加,目前累計(jì)有六十萬單詞,然而漢語只需掌握兩千左右的漢字就可以流暢閱讀各種書籍,漢字比英文先進(jìn)這是不爭的事實(shí)。
其實(shí)漢字也是不斷創(chuàng)造的。
徐壽這個很牛逼。
公認(rèn)的中國近代化學(xué)的啟蒙者,中國近代造船工業(yè)的先驅(qū)。
1881年,清光緒七年,徐壽就在《Nature》雜志發(fā)了篇論文,這篇文章是“聲學(xué)在中國”,文章以實(shí)驗(yàn)為根據(jù),推翻了著名物理學(xué)家約翰·丁鐸爾在聲學(xué)中的定論,糾正了伯努利定律。
他在翻譯化學(xué)元素周期表的時候犯了難,西方的拼音文字和我國的方塊漢字,在造字原則上有極大不同,幾乎全部的化學(xué)術(shù)語和大部分化學(xué)元素的名稱,在漢字里沒有現(xiàn)成的名稱。
因?yàn)檫@個漢字的特性,給新事物命名是非常困難的。
如果不造字,只能賦予“舊字新的含義”,這也是老辦法。這就導(dǎo)致,單字的意思不斷擴(kuò)充,越來越復(fù)雜!
▲徐壽被稱為“天下第一能工巧匠”
比如說這個“白”字,有顏色的意思,有沒有效果的意思,有喪事的意思。在《辭海》中,“白”竟然有十五種不同的用法!
而且文字的用法還跟音調(diào)有關(guān)。
漢字有四個聲調(diào),這就導(dǎo)致漢語的語意極其復(fù)雜,有時候同一句話,不同的聲調(diào)就導(dǎo)致不同的語意。這我就不解釋了,大家都懂。
▲徐壽創(chuàng)辦的格致公學(xué)
徐壽也很為難只好造字了,根據(jù)元素的性質(zhì),徐壽巧妙地應(yīng)用了取西文第一音節(jié)而造新字的原則來命名,例如鈉、鉀、鈣、鎳等。
化學(xué)元素周期表翻譯的很完美,鈉、鎳、氧、氮、氫……這些字造的很漂亮,中國人即使不知道這是什么也能知道這些元素跟什么有關(guān)!
也就是說漢字是可以造的,只要不違背漢字表意的基本規(guī)則,是可以被推廣的。
古中國時代第三人稱代詞沒有性別之分,男性第三人稱,女性第三人稱都用“他”。明清時期通俗小說上都是這么用的。比如《三言二拍》。
我們都知道she是英語中女性的第三人稱代詞,但是漢語中沒有與之對應(yīng)的單字。
在翻譯西方著作的時候,因?yàn)闈h語中沒有字與英語“She”相對譯,因此最初翻譯“She“時,常譯成“他女”、“那女的”。
1917年,劉半農(nóng)就提出了用“她”字以對應(yīng)“She”的建議,周作人于1918年8月5日出版的《新青年》上撰文,提及了劉半農(nóng)的這個建議:“中國第三人稱代名詞沒有性的分別,狠覺不便。半農(nóng)創(chuàng)造‘她’ 字和 ‘他’ 字并用。”
但是周作人并不用“她”,因?yàn)楫?dāng)時的印刷館沒有這個字。
劉半農(nóng)曾建議“她”字讀成tuo音,以在發(fā)音上有別于“他”字。結(jié)果引發(fā)了爭議,最后還用“ta”音。
當(dāng)時大量的女性入學(xué),女權(quán)運(yùn)動如火如荼的展開的,大量女性表示用“他”代指女性是性別歧視,鼓勵女性走出封建思想的枷鎖,爭奪自己的權(quán)力。
婦女頂半邊天啊,都這么說了還能怎么辦呢?結(jié)果“她”編篡進(jìn)了字典,被人們接受。
首先聲明我沒有性別歧視!我對小姐姐們是喜歡的。
接著說。
其實(shí)造這個字是完全沒有必要的,除了表示一下性別之外!
但是也不能說是表示性別,因?yàn)闆]有證據(jù)表明古代“他”是男性的第三人稱代詞!
我們從構(gòu)造中就可以一眼分辨出來,我就不理解,“人”+“也”是怎么跟男性扯上關(guān)系的!他怎么就成男性的第三人稱代詞了!怎么就不尊重女性了!
照這么說,“女”+“也”是指女性,指男性就要用“男”+“也”。
說白了這就是對漢字文化的污染。
1920年初,上!缎氯恕冯s志刊登了一篇署名寒冰的《這是劉半農(nóng)的錯》的文章,認(rèn)為創(chuàng)“她”字毫無必要,因?yàn)榈谝、第二人稱的“我”“汝”等字,也沒有陰陽之分,再說“她”、“他”兩字,只能在閱讀時分別,讀音上區(qū)分度不大。
說話的時候是不是也要思考一下,某人口中的“ta”到底是“他”呢還是“她”?
“她”這個字其實(shí)是對女性的不尊重。
漢字的第三人稱代詞,原本只有兩個,一個指人“他”,一個指物“牠”。
我們可以清楚的看出,“人”的旁的意思就是跟“人”有關(guān),
我不禁弱弱的說一句,難到女性不在“人”這個類別中?
再次聲明我對女性沒有偏見。
敏感的神經(jīng),田園式女權(quán)。
現(xiàn)在討論這些已經(jīng)沒有意義了。
說了這么多,其實(shí)就一句話漢字是可以被創(chuàng)造了,
但是會不會被罵,這就不好說了。
德語是世界上更新最快的文字,新詞匯以每年3400個的速度遞增。
這個增長速度只會越來越快。
如果不造字的話……
當(dāng)然這也不是我考慮的事情。
“混凝土”這個字建筑行業(yè)離不開,但是書寫非常麻煩,30畫!在那個沒有打印機(jī)全靠手寫的年代,是一個很恐怖的事情。
1953年中國科學(xué)院院士、土木建筑結(jié)構(gòu)學(xué)家蔡方萌教授,大膽用“人工石”三個字替代混凝土。后來又把“人工石”合并為一個字“砼”(tong)。
這個字估計(jì)除了知識淵博的學(xué)霸,那就只有搞建筑的或?qū)ㄖI(lǐng)域比較感興趣的人認(rèn)識了。
在1955年的時候,中國科學(xué)院就明確推薦“砼”與“混凝土”一詞并用。到了1985年,中國文字改革委員會正式批準(zhǔn)“砼”與“混凝土”同義、并用的法定地位。
所以說呢,小伙伴大膽發(fā)散思維吧!
題主的問題暴露了它文化底蘊(yùn)的水平很低,隨便找個進(jìn)口設(shè)備使用說明書或者專業(yè)書籍看過的都知道,各類文字表述簡潔干練的都是中文!而且中文是全世界現(xiàn)存并唯一使用的模塊化語言。其他各主流文字其在傳遞過程中存在嚴(yán)重丟失信息的危險遠(yuǎn)超中文。
一些人因?yàn)樽约簜人自身素養(yǎng)只是做到簡單識字,而不知其意,片面認(rèn)知中文及文化底蘊(yùn)和前景是可笑的,一葉蔽目,井底之蛙的當(dāng)代笑談。
謝謝邀請!1.漢字是我們這個星球(地球)上最優(yōu)秀的文字。a.漢字?jǐn)?shù)量少、能量大(攜帶的信息量大):小學(xué)生畢業(yè)生掌握2500個漢字,可以讀報紙、寫文章,終生不考慮識字的問題,而學(xué)英語的人需要掌握數(shù)萬個單詞也讀不了報紙——即使掌握了足量的單詞也終生離不了英語詞典。b.漢字組合能力強(qiáng),它不需要創(chuàng)造,只需要組合,世界上新詞語的產(chǎn)生不足于挑戰(zhàn)漢字的組合能力——漢字以不變應(yīng)萬變。c.漢字的境界高,它直接演化出了世界上獨(dú)特的藝術(shù)——中國書法。d.漢字是地球上最具頑強(qiáng)生命力的文字,是中華文明的載體——人類進(jìn)入電腦時代后,漢字又一次煥發(fā)青春,它將帶領(lǐng)全世界人進(jìn)入“中國時代”。e.漢字打造了中國人的“智力”,據(jù)國外權(quán)威專家研究,世界上智力最高的人種就是黃色人種——漢文化圈的人們,漢文化圈里的人唯一共同點(diǎn)是“使用漢字”——漢字的特點(diǎn)決定了:中國人上小學(xué)的第一天就開始了識字能力和分析、組合能力的雙重提升。 我的回答如能對您有所幫助不勝榮幸!謝謝!
一天中什么時候運(yùn)動減肥效果好抓 小孩能不能練啞鈴多大的孩子適合 小孩嘴唇起皮怎么辦怎樣才能預(yù)防 孩子的羅圈腿是怎么形成的三大因 孩子早戀怎么辦如何有效疏導(dǎo)孩子 醫(yī)生婆婆稱自己專業(yè)孩子的事必須 兒子成人禮送什么禮物好呢給你孩 有孩子的夫妻千萬不要離婚對于孩 小孩千萬別讓老人帶的說法正確嗎 自卑缺乏安全感的孩子怎么改善 怎么讓孩子開口說話 這幾個方法 怎么讓孩子吃飯 教你如何讓孩子 怎么管教不聽話的孩子 家長首先 頑皮的孩子怎么管教的 這些方法 叛逆期的孩子怎么管教 引導(dǎo)孩子 孩子性格軟弱怎么辦 懦弱的性格 孩子性格偏激怎么辦 孩子性格偏 孩子性格固執(zhí)怎么辦 家長們不妨 愛惹事的孩子怎么管教 不妨試試 養(yǎng)育優(yōu)秀的孩子具備特征,家長要 高考數(shù)學(xué)難出新天際,可有的孩子 “做胎教”和“不做胎教”的孩子 花費(fèi)十幾萬只考了302分 媽媽覺得 甘肅作弊考生留下來的疑團(tuán),是怎 一舉奪魁!高三學(xué)生離校時,校領(lǐng) 高考釘子戶:26次參加高考,今年 D2809次列車因泥石流脫線!此類 “女兒16歲,學(xué)校宿舍里分娩了” 扭曲邪門的內(nèi)容,頻頻出現(xiàn)在教科 川渝地區(qū)幾所大學(xué)實(shí)力很牛!四川