色色一区二区三区,一本大道道久久九九AV综合,国产香蕉97碰碰视频va碰碰看,综合亚洲国产2020

    <legend id="mljv4"><u id="mljv4"><blockquote id="mljv4"></blockquote></u></legend>

    <sub id="mljv4"><ol id="mljv4"><abbr id="mljv4"></abbr></ol></sub>
      <mark id="mljv4"></mark>
      教育培訓(xùn) > 為何將美國的外交部長稱為國務(wù)卿?為何稱日本的國王為天皇?

      為何將美國的外交部長稱為國務(wù)卿?為何稱日本的國王為天皇?

      2020-11-15 17:02閱讀(59)

      為何將美國的外交部長稱為國務(wù)卿?為何稱日本的國王為天皇?為何稱美國的省為州?:設(shè)個機構(gòu)而易,取個名稱罷了,當(dāng)時要是叫個阿狗阿貓,現(xiàn)在也就認(rèn)了唄。:-天皇

      1

      設(shè)個機構(gòu)而易,取個名稱罷了,當(dāng)時要是叫個阿狗阿貓,現(xiàn)在也就認(rèn)了唄。

      2

      美國的外交部長為什么叫做國務(wù)卿,美國的勝為什么叫做周,日本的國王為什么叫做天皇?

      這樣的問題還可能有很多,比如,印度的盛為什么叫做邦? 英國的總理為什么叫做首相? 部長叫做大臣? 聯(lián)合國主席為什么叫做秘書長?

      一句話,這都是因為翻譯的問題——約定俗成。換言之,世界上本來是沒有路的,走的人多了也便成了路。翻譯中常見的人名,地名,職務(wù)名等等的翻譯也是如此。

      比如英國和日本,都是君主立憲制,英國象征性的國家元首是“女王”,而沒有翻譯成“王后”“皇后”(queen);日本人信奉的是“天照大神”,而日本的皇帝一脈相承,沒有警告改朝換代,所以國王就成了“天皇”。

      英國的立法機構(gòu)叫做“議會”,美國的立法機構(gòu)叫做“國會”;英國的二級行政單位叫做“郡”,美國的二級行政單位叫做“州”,美國北面的鄰居加拿大叫做“省”,而同樣的單位,印度叫做“邦”。

      美國沒有外交部長這個職務(wù),只有“國務(wù)秘書”,英文是secretary of the state,但是行使的是外交部長的權(quán)利;英國是君主立憲,部長統(tǒng)統(tǒng)翻譯成了“大臣”。

      聯(lián)合國,翻譯成“國家”,但是又沒有“主席”,只有“大管家”——秘書長;但是常任理事國的代表又翻譯成了“輪值主席”。有的國家元首是總統(tǒng)(president),有的是“主席”(president)。英文單詞完全一樣,但是有不同的翻譯。

      這就是翻譯出來一條原則,人們已經(jīng)習(xí)慣了。更正過來,反而顯得別扭。

      3

      為何美國的外交部長稱為國務(wù)卿?

      美國的外交部實際上邦務(wù)部(state department),翻譯成國務(wù)院。美國國名是美利堅合眾國,英文USA(United States of America),實際上也可理解為州的聯(lián)合或邦的聯(lián)合,或者美利堅聯(lián)邦。而美國由50個州組成,州的英文是state,更主要指政權(quán),實際上也是國。

      國務(wù)院,實際上代表聯(lián)邦處理邦與邦之間的事務(wù),既對本國的州,也對外國和國際組織。只不過現(xiàn)在的工作重心是外交,但仍有部分內(nèi)政功能。

      美國的國務(wù)院與中國的國務(wù)院不同,中國的國務(wù)院職責(zé)廣泛,更側(cè)重于內(nèi)政,外交部只是一個下屬部門,美國的國務(wù)院本身就是外交部。

      美國的國務(wù)院的領(lǐng)導(dǎo)是國務(wù)卿,是美國總統(tǒng)內(nèi)閣的首要成員,需經(jīng)總統(tǒng)提名、參議院通過才能上任,排名在總統(tǒng)、副總統(tǒng)(參議院議長)、眾議員議長之后的第四順位的領(lǐng)導(dǎo)人。

      日本國王為何稱為天皇?

      日本國王是被神化的,所謂天照大神。日本第一代天皇神武天皇以來,至今126代天皇,號稱萬世一表,沒有改朝,只有換代。

      天皇是從神話傳說中走出的人物,日本人對神話的信仰轉(zhuǎn)化為對日本天皇的崇拜,因而逐漸形成了日本人對皇室家國的深切情感。雖然二戰(zhàn)后天皇宣布放棄神性,回歸人間,但仍是日本的象征。

      如今的日本天皇已經(jīng)沒有權(quán)力,但仍受國民的愛戴和尊重。2019年,日本德仁天皇即位,進(jìn)入令和時代,日本政府還要舉辦盛大的儀式,邀請許多國家政要參加典禮。

      美國的省為何稱為州?

      美國是聯(lián)邦制國家,先有州而后有聯(lián)邦。美國最初由13個英國殖民地代表召開大陸會議,簽署獨立宣言,脫離英國成立的新國家。

      后來的13州發(fā)展成50個州,但州的獨立性很強,有州憲法、議會、州長、州務(wù)卿,總統(tǒng)也沒有權(quán)力任命州長。相反總統(tǒng)要由各州選舉人投票才能產(chǎn)生。

      美國的州不是省,不是中央下屬的一個區(qū)域,更是一個國。只不過各州把外交、軍事,經(jīng)濟(jì)政策、安全防護(hù)等權(quán)力授權(quán)給中央,由總統(tǒng)負(fù)責(zé)實施。

      類似的,德國也是由各州而不是省組成國家。

      4

      第一問:美國國務(wù)卿相當(dāng)于國務(wù)院總理稱呼,哪里是外交部長稱呼?美國就沒有設(shè)外交部,外交這塊擱國務(wù)院,國務(wù)卿兼外交部長職能。

      第二問:美國自始就稱州,各州。沒有稱省的說法。美洲歐洲都是稱州。東方亞洲才有稱省。

      第三問:第一個應(yīng)用“天皇”這一稱號的,應(yīng)該是在推古朝攝政的圣德太子吧。他在遣小野妹子給隋煬帝的國書中寫道“東天皇敬白西皇帝”,曾引起過隋煬帝的怒火。之前都以的日本統(tǒng)治者“王”或“大王”作為稱呼。

      5

      呵呵,日本和美國是借用我們唐朝時候的州制度,近百年來強盜掠走我們的大量文獻(xiàn)和國寶,我們國家的制度得到了重生。

      6

      比如你喜歡怎樣稱呼一個東西,就怎么稱呼,有什么關(guān)系呢?

      7

      謝邀。日本國內(nèi)近年研究為:“天皇”稱呼形成于天武天皇時代,七世紀(jì)后半。而在此之前,天皇日本國內(nèi)稱“大王”或者“天王”;對外稱“倭國王”、倭王”、“大倭王”。

      8

      美國的國家職能和我國不一樣,他們國務(wù)院履行的職責(zé)就包含我國外交部的職能,國務(wù)院主管是國務(wù)卿,沒有外交部長,國務(wù)卿也主抓外交事宜。

      美國的州和我們的省不一樣,他們的州擁有自己的立法,施法,行政權(quán)利,相當(dāng)于一個獨立國家,只是把外交和軍事交給了美國政府。另一方面講州只是個名稱,德國也是這個州那個州,可他們這州就和我們省一樣的。
      日本自稱天皇應(yīng)該和我們有很大關(guān)系的。唐高宗生稱天皇,死謚天皇大帝。日本之所以挑選這個稱號,是為了避開帝字,避免頂撞中原天子的名分。在古代,天皇之稱屬于性質(zhì)惡劣的僭越,主要是關(guān)起門在家里爽,要是當(dāng)時冊封足利義滿為日本國王的明成祖知道足利義滿自稱天皇,非把天皇剁了不可。

      9

      美國是聯(lián)邦制,各邦或州叫state,我們翻譯作州。美國聯(lián)邦書記(secretary of states),我們翻譯為國務(wù)卿,主要代表國家,處理對外事務(wù),我們對等的是外交部長。日本和舊中國以前的皇帝一樣,受天命為皇,在中國自稱天子,日本叫天皇。

      10

      這是西方文化所形成的。之所以東西方文化不同,主要原因就在這。我們使筷子他使插子,但目標(biāo)都一致都是所謂的行政區(qū)管制,我們是省,他是洲,雖然東西方文化有很大的差異,但我不能否認(rèn)西方的科技先進(jìn)。

      熱點關(guān)注